繁体
他的脸在我的手下柔和起来,他叹息着:“我依然等着它发生。”
“你——”
“你能走多远…如果不呼
?”
他
暗地轻笑起来,然后继续说完他的话。“因为,就技术层面而言,我们不需要呼
。”
“我猜,这倒是真的。只是在这样的上下文里听到它实在是很有趣。继续。”
“他游到法国?”
在很长一段时间里,他没有找到任何人。但是,随着怪
逐渐成为神话故事的内容,他发现自己可以毫无芥
地和没有戒心的人类相
,就好像他是他们之间的一员
他
到画在最
的
台上的,看起来相对稳重的那四个人,沉着地低下
看着他们之下的一片混
。我仔细地审视那群人,然后恍然大悟,吃惊地大笑起来,因为我认
了那个金发的男人。
“有
不舒服。”我随声附和着。
“游泳对我们来说是件轻而易举的事——”
“我哪里也不会去的。”我保证
。
他在等待着,他的表情有些发笑。
“卡莱尔游到了法国,然后继续在欧洲游历,访问那里的学府。夜里他研究音乐,科学,和医学——然后从中发现了他的职业,他的苦修,他可以拯救人类的生命。”他的神情变得敬畏,几近虔诚。“我无法恰当地描述这
挣扎。卡莱尔经过了两个世纪的痛苦的努力才完善了他的自我控制。现在他可以完全对人类血
的味
免疫,可以不受任何困扰地
他所
的工作。他从中找到了长久的平和
,在医院里…”
德华移开视线,盯着空气,看了许久。忽然他似乎想起了自己的目的,他指
着我们面前的那幅
大的画。
我没太注意自己的表情,但这让他
沉起来。他收回了手,一动不动地站着,他的
睛
张地看着我的脸。沉默在延续着。他的五官凝固成了石像。
“每件事对你来说都是轻而易举。”我死咬着不放。
“不,不,你保证过的。”他大笑起来,伸
一
冰冷的手指轻轻
住我的
。“你想不想听故事了?”
“他们还在那里。”他耸耸肩。“他们在那里不知
待了几千年。卡莱尔只和他们待了很短的一段时间,只有几十年。他非常地钦佩他们的礼貌,他们的
尚,但他们固执地试图治愈他对‘他天生的
来源’的厌恶,他们是这样称呼的。他们试图说服他,而他也试图说服他们,但双方都没有收到效果。在那时,卡莱尔决定去新世界试试。他梦想着能找到别的像他自己这样的人。他非常地孤独,你知
。
“他开始更好地利用他的时间。他总是那么的聪明,充满了求知
。现在他有了无穷无尽的时间。他在夜间学习,在白天
计划。他游到了法国,然后——”
“我猜,不能确定。我不知
。这会有
不舒服——不能闻到味
。”
“怎么了?”我低声说着,轻抚着他僵住的脸。
。他又找回了他自己。”
他顿了顿,又回到了他的故事。他转过
去看向了另一幅画面——所有画里最
彩斑斓的一幅,装裱得最为华丽的,也是最
大的。它
挨着门挂着,是门的两倍宽。那幅油画里溢满了穿着波狼纹的学士服的
快的人
,他们有的站在长
周围,有的站在大理石的
台上。我说不清这是否代表了某个希腊神话,或者这些漫步在云端之上的人
是否
自圣经故事。
“不,这毫无必要。只是一
习惯。”他耸耸肩。
“他们发生了什么事?”我大声提问
,我的指尖在离油画上的人
只有一公分的地方徘徊着。
“索利梅纳的灵
被卡莱尔的朋友大大地激发了,他经常把他们画成天神。”
德华轻笑起来。“阿罗,
库斯,凯厄斯,”他说着,指
着另外三个人,两个是黑发,一个是如雪白发。“艺术的夜间保护人。”
“我不会再打断你了,我保证。”
“你不能像这样忽然向我提起某件事,然后又不许我说话。”我在他的手指下喃喃低语着。
他移开他的手,挪到我的颈窝上。我的心
速度立刻
了反应,但我依然
持着。
“他在意大利求学的时候,遇到了那里的其他人。他们比
敦下
里的那些幽灵更加开化,更有教养。”
“我们等着瞧。”他说着,又笑了起来。
“我知
总会有那么一刻,我告诉你的某件事,或者你看到的某件事,将会超
你的承受范围。然后你就会从我
旁逃开,尖叫着逃走。”他半笑着说
,但他的
神依然很认真。“我不会阻止你。我想要这样的事情发生,因为我想让你安全些。但是,我还是想和你在一起。这两个愿望
本无法调和…”他打住了话
,看着我的脸,等待着。
“你不需要呼
?”我诘问
。
“等着什么发生?”
“人们一直都能游过那
海峡,贝拉。”他耐心地提醒我。