繁体
我说是从北京来。“咳呀——!”他说,满脸笑纹又一直保持着,努力想,却再寻不
别的话。“多会儿回?”另一个老乡问。我说不回去了,以后就在清平湾。“咳呀——!”所有的老乡都喊起来,笑个不停,仿佛听见了鬼话。
一个后生回答:“不晓球。”疤
挤到前边,看了说:“球——,狗牙。”我们都笑得醒过来,知
不能再睡了。疤
还在争辩:“人说公社里姚书记家婆姨,年昔肚
疼得一满不行,到西安换了节狗
。
“噫!那就
尖,还要赶上好年成。”行了,这下
懂什么叫“傻
”
走,翻了山又过沟,过了沟又翻山,说是寻一条近路。几十个老乡扛上我们的行李,迈着骆驼一样的步伐往山上爬;哪一件行李都有七、八十斤重。山都又
又陡,一样的光秃,羊
小
盘在上面。半天才走下一
山梁,半天才又爬上一座山峁,四下望去,仍是不尽的山梁、山峁、
沟大壑,莽莽与天相连。
李卓开了半导
,音乐一响,满窑又是“咳呀咳呀”的惊叹声。婆姨、女
们原都远远地站着望,这时也不顾了,
到窑里来贴墙站着,几个小女
悄悄地互相推搡。那是清平湾的人
一回见到半导
——那么一个小东西却能唱得那么红火。
这“咳呀——!”
意很多,与北京话中的“没治了”略似,说好说坏,是惊讶,是嘲笑,还是赞叹、羡慕,得视
情况定。到清平湾第二天,早晨一睁
,炕沿前已经站满一排人,老汉、娃娃、后生。那儿的人习惯不敲门就
窑里来串。一排脑袋瞪着一排
睛,正“咳呀咳呀”地轻声慨叹。
厚厚的铺盖“咳呀——!”
了,都默默地低下
走,不知是这些老乡在骗我们,还是临来时学校的工宣队骗了我们。
下于是沉重起来。那翻松的土地上确实长着麦苗,阵阵山风
得它们发抖。
我知
那箱
有多沉,里面装了不少
装的
列经典和文学的、哲学的名著。心想既是走
社会,以后当然要想些正事,不能再去想摸鱼了。疤
不知
他正扛着那么多思想和主义,似乎也奇怪这不大的箱
何以会这么沉。看他额
上渗
汗来,我也绝没胆量说一句“让我来扛一会儿”我只是惭愧地问:“沉吗?”疤
角上、额
上立刻堆起笑纹“咳呀——!”他说,然后满脸笑纹一直保持着,扛着箱
愈走愈
。半天他才又寻
一句话,问我:“北京起
呀是?”
山
上却都是平整整的松土。仲伟
着问我:“这上面还
庄稼?”
“不可能,”金涛说,也
。女生中也有人问:“这么
的地方还
东西吗?”“是风刮的吧,这么平?”老乡们笑起来:“有那来便宜的风?还要往这搭儿送粪哩!”“怎么送?”“人担哩嘛。”“
什么?”“麦。”“亩产多少?”“两、三斗。”“是多少斤?”“合上七、八十斤。”“一亩?”“欧嘛。”“一亩才七、八十斤?!”
疤
撅着
“吭吭”地走,扛的正是我那只装了书的箱
。
摸摸照得
人影的箱
:“咳呀——!”
李卓的半导
,不知
能派什么用场,又都“咳呀——!”仲伟的假牙放在窗台上的漱
杯里,一排人
番看过,都不言传了。一个老汉悄声问“什嘛介?”
欧嘛,尺二长!”他歪着
比划,把周围的人都看一遍,看有敢对此表示怀疑的人没有,脸上的麻
全变红。“这事我晓得哩,”一个老汉作证说。那老汉象是在众人里有些威望。