繁体
它们中的一个,约瑟夫,被一个非洲猎手用箭
中,箭杆断了,箭
留在
上。医生们说,不能
手术取
箭
,因为麻药会要了它的命。他们认为箭
会自己
来的。
尽
她不愿和它们分开,乔伊还是
到它们应该自由地同其它狮
生活在一起。这样,她把它们带到
仑格提狮
王国,放了它们。
这时候,鬣狗正在撕分哈尔刚刚杀死的那
鬣狗,哈尔已
疲力竭,昏了过去。
狮
发
的声音又不像有敌意,它们发
的是
愉快的叫声。后来,一
狮
仰卧在地上,四肢朝天,拨
自己的须,另一
狮
用爪温柔地拍了拍哈尔像是邀请他一起玩。这些狮
显然非常
兴见到一个人,它们肯定很了解人类,它们是被人的喊声引来的。当他叫喊救命时,它们就赶来了。
也许它们是
人狮,在
仑格提大沙漠有很多
人狮。但他脑中又冒
另外一个想法:也许它们不是
人狮。他
上的血不是人血,而是鬣狗的血,恰巧狮
又最恨鬣狗。
哈尔认为他遇到了更大的麻烦,他的喊声引来了比鬣狗更危险的动
。
哈尔用手沿着它的肋腹摸,在它的
摸到了金属样的
东西,毫无疑问——是箭
。这三
友好的狮
正是乔伊·亚当森的狮
。
这是最近发生的事。哈尔从报纸上看到乔伊现住在
仑格提沙漠中心的沙鲁内罗狩猎营地,她每天都在沙漠中寻找她的狮
。
它们不会留下任何东西,同秃鹫相比,鬣狗可以算是更
的清洁工了。
三
狮
在他
边躺下,守护着他,哈尔这才松弛下来,睡着了。
三
狮
回到自然之后,乔伊一直牵挂着它们,尤其牵挂受箭伤的约瑟夫。她呆在
仑格提沙漠中,想再见到她的狮
,如果它们需要帮助,她会去照顾它们的。
哈尔是个从来不喊救命的人,但现在他喊了,而且声音大得惊人,也许罗杰还能听见,也许晚上
来迷路的人能听到他的喊声。
哈尔不停地用英语、斯瓦希里语喊,他竭力想听到回声,但除了远
狮
的吼声外,他什么也听不见。
“戈潘!”他清楚地叫
。刚才邀请哈尔一起玩的那
狮
赶
采取立正姿势,竖起耳朵。“艾莎!”正在徘徊的雌狮连忙停下,看着哈尔。“约瑟夫!”躺在地上的雄狮
上站了起来。
他躺在地上昏过去不过几秒钟或几分钟,就听到狮
的咆哮声,
接着便是鬣狗和狮
撕打的吼声和叫声,战斗很快就结束了,因为鬣狗不希望与比它们
大的对手——狮
周旋。鬣狗带着惧怕和痛苦的尖叫,落荒而去。
乔伊是苏丹边境上一个狩猎队长的妻
。她救了一
失去父母的小雌狮,她称这
雌狮叫艾莎,并尽心地把小雌狮抚养到
母亲。艾莎生了三
小狮
——两
雄狮和一
雌狮。乔伊也非常关心它们,她称这三
小狮
为约瑟夫、戈潘和小艾莎。老艾莎死后,三
小狮
在乔伊的照顾下长大成材了。
不仅他会被吃得
净净,就连那血迹斑斑的衣服也会被吃得
光。鬣狗习惯吞些石
以助消化,像哈尔的手表和
袋里的
币也会像石
那样被吞掉。
实际上,她并不想把它们带回去,她只是想知
它们是否安然无恙,如果哈尔有机会见到她,定会告诉她这些情况。
不过,狮
也许走了,哈尔小心翼翼地打开衣服望去,没有,狮
正向他慢慢走来,星光下,三颗
乎乎的脑袋清晰可见,它们开始围着他,嗅着。
也许,这些就是乔伊·亚当森的狮
,也许不是。她的狮
被训练能回答自己的名字,哈尔准备试一下。
哈尔迷惑了,难
这些狮
是他在内罗毕报纸上看到的那
狮
吗?报纸上登载的是有关著名的乔伊·亚当森和她那三
可
的狮
的情况。
哈尔非常清楚:战斗即将结束,现在只是时间问题。罗杰回来时,除了那把太
的刀
鬣狗吞不了外,任何东西他都不会找到了。