繁体
决定在下午四
钟和市杜
举行联席会议,共商移
政权事宜以及编写
接书的问题。卡列金站了起来,其余的人也跟着他站起来。卡列金一面和政府的一个重要成员
别,一面注视着正在与卡列夫低语的亚诺夫。
在存衣室里等候亚诺夫的斯韦托扎罗夫接过钱,
了谢,辞别后,就往门
走去。正当亚诺夫从看门人手里接过军大衣的时候,听见楼梯上一片叫喊声,他回
看了看,看见卡列金的副官——
尔达维斯基正顺着楼梯飞跑下来。
obj。style。display="block";
“怎么回事?!”亚诺夫脸
苍白地喊
。
“噢噫!噢噫!啊——啊——哈——哈!…阿廖沙!…亲——人——哪!…”传
了卡列金的妻
变了声的、可怕的、透不过气来的哀号。
} else {
博加耶夫斯基从房间里跑
来;好象是被严寒冻的嘴
直哆嗦,结结
地问:
他们一起跟着驼着背、快步走去的卡列金走了
来。回到自己的房间,博加耶夫斯基
给亚诺夫一叠钞票。“这是四万四千卢布,请您发给那些人。”
亚诺夫略显窘态,走过来。“
分非哥萨克政府成员,要求发给他们一些路费。”卡列金皱起眉
,严厉地说:
博加耶夫斯基好象要闷死了似的,撕开衬衣领
,冲
小房间。卡列夫弯着背,
握着黯淡的镀金窗
把手,站在窗边。他的肩胛骨在背上的外衣里面,痉挛地伸缩着,全
在哆嗦。哆嗦得很凶,间隔很长。成年人闷声的象野兽嚎叫似的大哭使博加耶夫斯基几乎站立不住。
亚诺夫扔下军大衣,朝他冲去。值勤的副官和聚在存农室里的传令兵们围住了跑下来的
尔达维斯基。
“诸位,说话请简短些!时间宝贵。要知
俄罗斯就是亡于废话的呀。现在
会半小时。大家商量一下…然后尽快结束这次会议。”
}