繁体
我伸
拳
对杰姆
了桶。我说:
我上去的时候,杰姆正坐在那里,脑袋往两
中间垂着,是睡着了,右胳膊还在掌舵的桨上耷拉着。另一柄桨已经震裂了,木筏
上到
是树叶、枝桠和灰尘。这样看来,他过去的那段时间也充满了风险。
“喂,杰姆,我刚才睡着了么?你为什么没有把我叫醒啊?”
有四五回,我非得用手利索地推开河岸,免得猛然撞上

面的小岛。因此我断定,我们那个木筏
一定也是时不时撞到了河岸上,不然的话,它会漂到老远去,听也听不见了——木筏
与我的小舟比起来要漂得快一些。
“走开?你这是什么意思?我哪儿也没有去啊。我能到哪里去啊?”
“你怎么啦,杰姆?你喝醉了么?”
“哪里?哈,你不是在说什么我回来了,如此等等一类的话,仿佛我真的走开过似的。”
“赫克——赫克·芬,你看着我,你看着我,难
你没有走开过?”
五英里路,只是你并不觉得自己是在
上漂。不。你只觉得自己死了一般地躺在
面上。要是一
瞥见一段枝桠
过,也不会想到自己正飞快地往前走,而只是屏住了呼
,心里想着,天啊,这段树枝往前冲得有多快啊。要是你想知
,一个人,在
夜里,四下一片迷雾,此情此景,会有多凄冷,有多孤单,那你不妨也来试一试——那你就准会知
。
“嗯,我看嘛,你是在这里,明明白白的。不过我看啊,杰姆,你可是个一脑袋浆糊的老傻瓜。”