繁体
“你怎么啦,梅拉,你不同意莱奥波尔德·兰
吗?”
“你是个蠢家伙,这些东西还可以用来
汤嘛!”
“可能,虽说如此,我也不嫁给他。”她断然说
。
“梅拉,你还不喜
莱奥波尔德·兰
?”
他已经穿好了衣服,开始洗脸。虽然他洗得很斯文,但仍然把
搅得哗啦哗啦地大声响了起来。
“齐格姆希①!我给你装上夏季的制服,你要制服吗?”——
“你给厨女拿去吧!她会
的。”
“鲁莎,我想随便走一走,你猜我要到哪儿去?如果你猜着了,我可以带上你。”
“哈!哈!我亲
的梅拉太冷酷无情了。”
“梅拉!我什么也不说了,我这个
爸爸的也很随便,我本来可以命令你,背着你把一切事决定下来;可是我不这么
,为什么?因为我
你,梅拉!我愿意给你时间去好好想一想。你会想通的,你是一个聪明的姑娘,不会破坏爸爸这笔好生意。简单地对你说吧,梅拉!我将成为索斯诺维茨的第一号人
。”
“你为什么不愿嫁给他?”
“爸爸!我不
上和你一起回来吧?”
格林斯潘毫不客气地叫弗兰齐谢克帮他穿衣服。他的房间虽然布置得很漂亮,可是他却很不习惯,他宁愿住一间比较脏的房
,即使挤一
,也比孤单单一个人要好。梅拉没有说话,老姑妈是一个黄
肤的、个
瘦小的和驼了背的犹太女人,她
上
着火红
的假发,当中隔着一条小白绳
。她的脸陷下去了,上面满是尘土。在她经常合着的
下面,一双化了脓的
睛几乎要瞎了。但她总是在房间里不停地忙着,她这时迅速地把早餐用过的杯盘碗碟放在一个大铜盆里,洗完之后,又装
了餐
柜。
鲁莎望着
悬在城市上的蔚蓝
天空,随便说了一声:
“你
吗象苍蝇一样盯着
!”他对弗兰齐谢克喝
,可是弗兰齐谢克过了一会也和姑妈一起走了。于是他细心地
净了自己的衣服,梳了梳
,把他的翻领别在那相当脏的衬衣上,系上那
把衬衣完全遮住了的领带,将手表和刷梳用的刷
放
兜里,然后站在镜
前摸了摸他的胡须,在衬衣里放
许多长长的白绳,
上帽
,把大衣也
得满满的,腋下夹着一把伞,
上
和的手
,问
:
“女人永远是那么骄傲的。”他低声唠叨着,但对她的拒绝和跑走也没有生气。过了一会,他喝完了那杯冷茶,到城里去了。
·兰
,是从琴希托霍瓦来的。你想要他叫什么呢?他们在索斯诺维茨开了工厂。沃尔菲斯—兰
,这是一个资本雄厚的公司,这个名字本
就有力量。”
她和鲁莎乘着一辆
车在城里慢慢地游逛,天气很好,街上的
路也
了一些。穿上节日服装散步的工人络绎不绝,因为今天是星期六,是人们
庆的假日。莎亚也和她们同乘一辆
车,他坐在前排,还十分关心地把一块
毯盖在她们的脚上。
①齐格蒙特的
称。
“我不
他,讨厌他,其次是…”
“没有什么,因为我
本不认识他,我见到他还是第一次。”
“谢谢你,鲁莎,可你知
我是不能去的,父亲不同意。”
“让她去吧!我们在路上会很
兴的。”
可是梅拉不愿意听,她猛然把椅
一推,从房间里跑
去了。
他们来到了一栋两层楼的房前。这栋房很象一座佛罗
萨式的大
殿,它耸立在一条胡同旁边的果园里。房前靠一
铁栏杆把它和胡同隔离开,铁栏杆上覆盖着常
藤,里面一层层金丝格
璀璨生光。在房前的一些石
上,摆着天蓝
的陶瓷
盆,
盆里盛开的杜鹃
显现
鲁莎其实熟悉意大利。她和弟弟、弟妹都到过那里,现在她要去,是为了向她的女友作介绍。老门德尔松也知
意大利,但他仅限于一般了解。他这个人是,每当严寒侵袭着大地、大雪撒遍了整个国土的时候,他就产生了对
光和温
的无限的向往。由于这
习惯至今仍在,他叫仆人为他包装箱
,他要带一个儿
上就走,毫不休息,去意大利,去尼齐,或者去西班牙。可是在那儿最多只呆两个礼拜就回来,因为他终究不能离开罗兹而生活。他不能没有这每天坐在事务所里的六个小时,他不能听不到机
的轰隆声,看不见工厂疯狂的运动和
张的生活,他不能没有这座城市;一旦失掉了它,他就想念它,要回到它的
边。这座城市对他的
引力就象一块大的磁铁
住了铁屑一样。
“你猜着了,过几天我们就可以走。”
“为什么不同意呢?如果我叫你去,格林斯潘也不同意的话,我明天就去找他。下个星期六,我们就可以闻到桔
树
香了。”
“梅拉,到参加你的婚礼时我才回来。”说完后,还讥讽地笑了笑才走。
“我对爸爸再说一次,我肯定不嫁给他。”
“我跟你去,但条件是,让梅拉也和我们一起去。”
“这是给狗吃的,不是给孩
吃的。”他
傲地回答
,一
也不
到拘谨。
她象往常一样没有回答,可是她对自己的
境
到绝望、烦恼。她不知
该怎么办,这一切将怎么个了结?还有一个问题更使她
到苦恼和不安,维索茨基
她吗?它象埋藏在她脑
里的一
针,给她带来了各
隐痛、怀疑,狠狠地刺着她。有时候,她虽然自尊心很
,但为了听到她所期待的一句话:我
你!她可以公开地向他表
。可是维索茨基并没有在鲁莎那里
现。只有一次她在街上遇到了他,当时他挽扶着母亲,向她打了招呼后,还好象是不得不对他母亲说明了他给予招呼的这个人是谁,因为这位老妇人在以审查的
光看着她,这个是她也
觉到了的。她准备和鲁莎一起去恩德尔曼夫妇那儿,希望在那儿遇到维索茨基。可这仅是一
希望,因为她并不知
维索茨基会不会在那里。
“把这个叫弗兰齐谢克给孩
们拿去。”她说着,便把盘
上一块块面包和啃过的骨
扫在桌布上。
“安静!别嚷了!弗兰内克,给我倒
来,我要洗脸。”
“姑妈你装上吧!”他
上叫
,自己也动手帮她装了起来。过了一会,他和父亲辞别了,在走到门
时,还说了一声:
过了几天,大家都没有谈梅拉的婚事。兰
已经走了。梅拉几乎整天呆在鲁莎那里,想尽量不让父亲看见。她父亲在偶尔遇到她时,也总是抚摸着她的脸庞,对她和蔼地笑着,一面问
:
“去意大利。”
“好!我也想在那儿多呆一会儿,罗兹使我
到烦腻。”
“要那么多次
吗?如果
起生意来,你们会有时间更好认识的。”
“可这不是我需要的。”她恳切地回答
。