繁体
明智的选择,除非是这个贵妇人正如两个恶劣的酒徒所说,已经饥渴无比了。
幽冷的月光稀疏的树林穿过,照在了那个
的男人
上,仅仅是这健壮的
廓,就让哈克夫人特意修饰过的眉
在颤动。
哈克夫人不知是被受到寒风侵袭还是被这

刺激到,
明显的颤动了,
贵的裙纱也随着她的
躯稍稍的摆动着,似乎再剧烈一
,这样的摆动就会让这些衣裳直接从她光
妙曼的
躯上脱落下来…
男人穿得是一件竖领的风衣,站在月光的树下一动不动,树影笼罩在他脸庞上,只能看见宽厚鲜红的嘴
和透着男人刚毅气质的下
。
吻后,作为一名绅士,男
应该抬起
,松开哈克夫人白
的手掌,但是男人没有那样
,而是顺着哈克夫人的手背向她的手腕吻上去。
他有一张英俊的脸庞,菱角分明的线条透着一
冷峻,一双即使在黑暗之中依然璀璨迷人的黑
瞳孔,最让哈克夫人心动不已的是他那总是会轻轻上扬的嘴
,显示
受过良好教育的优越
和贵族气,又表达自己对任何事
的不关心态度。
“我们走近去看看。”
哈克夫人难以控制自己,即使知
这
事很可能让她这位小镇贵妇人
败名裂,但是她依然如约的来到这里,她渴望这次幽会,渴望那个男人鲜红的嘴
亲吻她的全
!
“哦,我想您一定在这里受风寒很久了,您应该知
像我这样的夫人,要在半夜
来是很困难的,请原谅我的迟来。”哈克夫人尽量用柔和的声音对这个男人说
。
“恩,小心
,躲到那边暗林
里,他们应该看不见我们。”
“啊哈,这样更好,有了把柄,我们随时都可以玩
她,甚至还可以敲诈一笔数额不小的钱!”
瘦男
已经非常兴奋了,声音险些让哈克夫人察觉到。
“夫人,您得到来让我全
沸腾,您
上的香味驱散了一切的寒冷…”英俊的男人握住了夫人白皙的手,然后优雅绅士的在她的手背上低吻了一下。
“那里好像有个人,嘿,是个男人,真没想到,整天一副清心寡
模样的哈克夫人居然真的在这里与男人偷情!”满脸胡
的酒徒躲在一座废弃的平矮房后面,借助远
的小镇灯光隐约看到了林
里有个男人在朝哈克夫人招手。
男人顺着哈克夫人的手背向上吻,一直吻到了她披着薄薄纱巾的香肩,在他嘴
的嚼下,纱巾
现了一些褶皱,
了哈克夫人细腻晶莹的肌肤。
哈克夫人的确太过迫切的想见到那个与她在这里秘密幽会的情人,到现在都没有察觉到自己这不检
的行为被人偷窥了。
这个
躯太让这位寂寞的夫人兴奋了,在晚会上第一次看见他之后,哈克夫人就知
自己已经无可救药的陷
了这个男人张开的情
之网中。